Ressources pour les partenaires d'agence et les chefs de site

Faire en sorte que les ressources essentielles se déplacent vers les personnes qui en ont besoin

Notre partenariat est plus important que jamais alors que nous travaillons tous pour nous assurer que notre communauté obtient les aliments sains dont elle a besoin pendant l'épidémie de COVID-19. Nous utiliserons cette page pour publier des annonces et des ressources. Veuillez appeler votre gestionnaire de programme pour toute question. Si vous ne savez pas qui c'est, envoyez un e-mail agencyhelp@shfb.org.

Foire aux questions pendant COVID-19

Quelles sont les directives d'auto-quarantaine pour les bénévoles et les clients?

Les bénévoles doivent se mettre en quarantaine à domicile pendant au moins 10 jours s'ils ont:

  • testé positif au COVID-19
  • symptômes du COVID-19
  • parcouru plus de 150 miles des comtés de San Mateo ou de Santa Clara

Les bénévoles doivent se mettre en quarantaine à domicile pendant au moins 14 jours s'ils ont:

  • été exposé au COVID-19 par contact étroit avec un cas confirmé ou suspect

De nombreux responsables gouvernementaux / de la santé considèrent ce qui suit pour définir l'exposition:

  • Vivant dans le même ménage qu'une personne confirmée ou soupçonnée d'avoir le COVID-19,
  • Prendre soin d'une personne malade avec un cas confirmé ou suspecté de COVID-19,
  • Être à moins de 6 pi d'une personne avec un cas confirmé ou suspecté de COVID-19 pendant 15 minutes ou plus, ou
  • Être en contact direct avec les sécrétions d'une personne avec un cas confirmé ou suspecté de COVID-19 (par exemple, tousser ou éternuer, s'embrasser, partager des ustensiles, etc.)

Les volontaires qui ont été malades ne doivent retourner à une distribution que lorsque:

  • Ils n'ont pas eu de fièvre pendant au moins 24 heures (c'est-à-dire une journée entière sans fièvre sans l'utilisation de médicaments qui réduisent la fièvre), ET
  • D'autres symptômes se sont améliorés (par exemple, lorsque la toux ou l'essoufflement s'est amélioré), ET
  • Au moins dix jours se sont écoulés depuis l'apparition des premiers symptômes

Notre personnel, nos bénévoles et nos clients devraient-ils porter des masques?

Le personnel et les bénévoles qui visitent votre espace de bureau, votre entrepôt et travaillent à votre programme de distribution de repas, de garde-manger ou d'épicerie, ou qui interagissent avec quiconque au nom de Second Harvest of Silicon Valley, quel que soit l'endroit, doivent porter un couvre-visage en tout temps pendant le travail ou en passant par tous les espaces / espaces partagés.

Les clients doivent se couvrir le visage lorsqu'ils visitent des services essentiels tels que votre garde-manger, la distribution d'épicerie ou le programme de repas. Les clients qui viennent chercher de la nourriture dans leur voiture lorsqu'ils assistent à une distribution au volant doivent porter un masque lorsqu'ils parlent à quiconque à l'extérieur de leur véhicule.

Notre mission reste toujours de fournir de la nourriture à tous ceux qui en ont besoin, nous voulons donc éviter d'avoir à refuser à quiconque de se procurer de la nourriture faute d'un cache-visage. Dans le cas où un client ne peut pas se couvrir le visage, un volontaire peut lui apporter de la nourriture s'il a une voiture, ou lui fournir un couvre-visage à utiliser en ligne, si possible.

Nous avons créé ce dépliant pour rappel (également disponible dans la section Flyers de cette page Web). N'hésitez pas à le poster!

Qu'est-ce qui est considéré comme un couvre-visage? 

Bien que les masques, les écharpes ou les bandanas soient les plus idéaux, tout tissu qui couvre le nez, la bouche et les environs d'une personne peut être utilisé. Les revêtements faciaux qui ne sont pas jetés après chaque utilisation doivent être nettoyés fréquemment.

Vous pouvez trouver des informations publiées par le CDC sur les revêtements en tissu ici.

Je distribue de la nourriture USDA. Y a-t-il des changements aux règles de l'USDA pendant COVID-19?

Formulaire EFA-7

  • Les sites qui reçoivent de la nourriture USDA et qui n'utilisent pas le formulaire d'inscription du client de Second Harvest doivent continuer à remplir le Formulaire EFA 7 pour tous les clients.
  • Le personnel / volontaire du site doit remplir toutes les informations du client, en écrivant le nom et l'adresse du client, en vérifiant s'il a reçu de la nourriture USDA au cours du dernier mois et en notant COVID-19 dans la zone de signature.

Pick-up alternatifs

  • Un client n'a pas besoin de fournir un nouveau formulaire ou note de ramassage alternatif pour chaque distribution.
  • Les clients ne sont plus limités à cinq formulaires de ramassage alternatifs présentés en même temps.

Sites de ramassage alternatifs à court terme

  • Peut être mis en œuvre sans autorisation préalable.
  • L'accord à court terme concernant un autre site de ramassage ne doit pas dépasser 90 jours.
  • Le site doit contacter et recevoir l'autorisation de chaque client pour le service à court terme (par appel téléphonique ou par d'autres moyens).
  • L'autre ramasseur peut alors signer au nom du client et indiquer «COVID-19».
  • Le site doit informer Second Harvest des emplacements de chaque site de collecte à court terme.

Et si j'ai besoin de plus de bénévoles?

Veuillez contacter votre responsable de programme si vous avez besoin d'aide pour trouver des volontaires.

Comment dois-je déclarer mes chiffres à Second Harvest pendant cette période?

Vos rapports sont plus importants que jamais, car ils nous aident à garantir suffisamment de nourriture. Faites de votre mieux pour garder une trace précise du nombre de personnes que vous servez et continuez à signaler de la même manière que vous le faites toujours.

Comment joindre mon responsable de programme?

Si vous ne savez pas comment contacter votre responsable de programme, envoyez un e-mail agencyhelp@shfb.org ou appeler  408-266-8866, poste 359.

Ressources

Cette page sera mise à jour à mesure que des informations supplémentaires seront disponibles.

Aperçu du programme

FAQ

  1. Comment obtenir plus de carnets de reçus?
    Vous pouvez obtenir des carnets de reçus auprès des bureaux commerciaux de notre agence au 1051 Bing St, San Carlos, CA 94070 et 750 Curtner Ave, San Jose, CA 95125.
  1. Comment déclarer les dons sur MealConnect?
  1. J'ai oublié mes informations de connexion MealConnect.
    Contact groceryrescue@shfb.org à l'aide.
  1. Que dois-je faire si mon équipement de sauvetage d'épicerie est manquant ou ne fonctionne pas?
    Contact groceryrescue@shfb.org à l'aide.
  1. Mon donateur a proposé quelque chose que mon site ne peut pas accepter. Que fais-je?
    Vous êtes tenu d'accepter tous les produits proposés qui répondent aux normes de sécurité et qui semblent intacts. Pour les dons importants ponctuels, contactez groceryrescue@shfb.org et nous pouvons demander à un chauffeur de banque alimentaire de venir chercher.
  1. Mon agence sera fermée pendant quelques jours, que dois-je faire?
    • Contactez votre magasin.
    • Sélectionnez «Ramassage non tenté» dans MealConnect pour chaque ramassage manqué.
  1. Mon donateur a demandé de mettre à jour notre calendrier de ramassage. Que fais-je?
    Les changements d'horaire doivent être approuvés par Second Harvest. Veuillez contacter votre représentant Grocery Rescue ou groceryrescue@shfb.org.
  1. Pourquoi le reporting MealConnect est-il si important?
    Les détaillants exigent que tous les dons soient pesés et reçus. Ils se fient à ces informations pour comprendre la valeur du programme, recevoir des déductions fiscales et s'assurer qu'aucune perte ne survient au niveau du magasin. Second Harvest doit soumettre des rapports de dons pour tous les donateurs alimentaires. Afin de répondre à cette exigence, nous devons recevoir les rapports MealConnect des agences. Si nous ne recevons pas vos rapports MealConnect, nous ne pouvons pas fournir de rapports précis à nos donateurs alimentaires et cela affecte négativement notre partenariat.
  1. Que faire si je ne suis pas sûr que le produit du magasin soit destiné à un don?
    Si vous ne savez pas si un produit est destiné au don, demandez au personnel du département avant de le prendre. En cas de doute, ne prenez pas le produit.

Vous avez encore des questions? S'il vous plaît contactez groceryrescue@shfb.org ou appeler 408-266-8866, ext. 102

Graphiques de connexion alimentaire générale
Langues:
Anglais, espagnol, vietnamien, chinois
Plateformes: Facebook, Twitter, Instagram
Télécharger des graphiques

Graphiques CalFresh
Langues:
Anglais, espagnol, vietnamien, chinois
Plateformes: Facebook, Twitter, Instagram
Télécharger des graphiques

Conformément à la loi fédérale sur les droits civils et aux réglementations et politiques en matière de droits civils du Département américain de l'agriculture (USDA), il est interdit à cette institution de faire de la discrimination fondée sur la race, la couleur, l'origine nationale, le sexe (y compris l'identité de genre et l'orientation sexuelle), le handicap, l'âge, ou des représailles ou des représailles pour une activité antérieure de défense des droits civils.

Graphiques de connexion alimentaire générale
Langues:
Anglais, espagnol, vietnamien, chinois
Plateformes: Facebook, Twitter, Instagram
Télécharger des graphiques

Graphiques CalFresh
Langues:
Anglais, espagnol, vietnamien, chinois
Plateformes: Facebook, Twitter, Instagram
Télécharger des graphiques