Risorse per i partner delle agenzie e i responsabili del sito
Mantenere le risorse critiche in movimento verso le persone che ne hanno bisogno
La nostra partnership è più importante che mai, poiché tutti lavoriamo per assicurarci che la nostra comunità riceva il cibo sano di cui hanno bisogno durante l'epidemia di COVID-19. Useremo questa pagina per pubblicare annunci e risorse. Si prega di chiamare il Program Manager per qualsiasi domanda. Se non sei sicuro di chi sia, invia un'e-mail agencyhelp@shfb.org.
Domande frequenti durante COVID-19
I volontari devono auto-mettere in quarantena a casa per almeno 10 giorni se hanno:
- è risultato positivo per COVID-19
- sintomi di COVID-19
- viaggiato per più di 150 miglia dalle contee di San Mateo o Santa Clara
I volontari devono auto-mettere in quarantena a casa per almeno 14 giorni se hanno:
- è stato esposto a COVID-19 attraverso uno stretto contatto con un caso confermato o sospetto
Molti funzionari governativi / sanitari considerano quanto segue per definire l'esposizione:
- Vivere nella stessa famiglia di una persona confermata o sospettata di avere COVID-19,
- Prendersi cura di una persona malata con un caso confermato o sospetto di COVID-19,
- Essere entro 6 'da una persona con un caso confermato o sospetto di COVID-19 per 15 minuti o più, o
- Essere a diretto contatto con le secrezioni di una persona con un caso confermato o sospetto di COVID-19 (p. Es., Tossire o starnutire, baciare, condividere utensili, ecc.)
I volontari che sono stati malati dovrebbero tornare a una distribuzione solo quando:
- Non hanno avuto febbre per almeno 24 ore (ovvero un giorno intero senza febbre senza l'uso di farmaci che riducono la febbre), E
- Altri sintomi sono migliorati (ad esempio, quando la tosse o la mancanza di respiro sono migliorate), E
- Sono passati almeno dieci giorni dalla comparsa dei primi sintomi
Il nostro staff, volontari e clienti dovrebbero indossare maschere?
Il personale e i volontari che visitano il tuo ufficio, il tuo magazzino e lavorano nel tuo programma di distribuzione di pasti, dispensa o generi alimentari o interagiscono con chiunque per conto di Second Harvest of Silicon Valley, indipendentemente dalla posizione, devono indossare una copertura per il viso in ogni momento durante il lavoro o passando attraverso aree / spazi condivisi.
I clienti sono tenuti a coprirsi il viso quando visitano servizi essenziali come la dispensa, la distribuzione di generi alimentari o il programma dei pasti. I clienti che raccolgono cibo nella loro auto quando partecipano a una distribuzione drive-thru dovrebbero indossare una maschera quando parlano con chiunque al di fuori del loro veicolo.
La nostra missione rimane ancora quella di fornire cibo a chiunque ne abbia bisogno, quindi vogliamo evitare di allontanare chiunque dal procurarsi il cibo per mancanza di una copertura per il viso. Nel caso in cui un cliente non possa coprirsi la faccia, un volontario può portare loro il cibo se ha una macchina, o fornire una copertura per il viso da usare in linea, quando possibile.
Abbiamo creato questo volantino come promemoria (disponibile anche nella sezione Volantini di questa pagina web). Sentiti libero di pubblicarlo!
Che cosa è considerato una copertura per il viso?
Mentre maschere, sciarpe o bandane possono essere le più ideali, è possibile utilizzare qualsiasi panno che copre il naso, la bocca e l'area circostante di una persona. I rivestimenti per il viso che non vengono smaltiti dopo ogni utilizzo devono essere puliti frequentemente.
È possibile trovare informazioni che il CDC ha pubblicato sui rivestimenti in tessuto per il viso Qui.
Distribuisco cibo USDA. Ci sono cambiamenti alle regole dell'USDA durante COVID-19?
Modulo EFA-7
- I siti che ricevono cibo USDA e che non utilizzano il modulo di registrazione del cliente di Second Harvest devono continuare a completare il Modulo EFA 7 per tutti i clienti.
- Il personale / volontario del sito deve compilare tutte le informazioni del cliente, scrivendo il nome e l'indirizzo del cliente, controllando se ha ricevuto cibo USDA nell'ultimo mese e notando COVID-19 nell'area della firma.
Pick-up alternativi
- Non è necessario che un cliente fornisca un nuovo modulo di prelievo alternativo o una nota per ciascuna distribuzione.
- I clienti non si limitano più a cinque moduli di prelievo alternativi presentati contemporaneamente.
Siti di raccolta alternativi a breve termine
- Può essere implementato senza previa autorizzazione.
- Il contratto di ritiro alternativo a breve termine non deve superare i 90 giorni.
- Il sito deve contattare e ricevere l'autorizzazione da ciascun cliente per il servizio a breve termine (tramite telefonata o altri mezzi).
- La persona di ritiro alternativa può quindi firmare per conto del cliente e indicare "COVID-19".
- Il sito deve comunicare a Second Harvest le posizioni di ciascun sito di raccolta a breve termine.
E se avessi bisogno di più volontari?
Contatta il tuo Program Manager se hai bisogno di aiuto per reperire volontari.
Come devo segnalare i miei numeri a Second Harvest durante questo periodo?
I tuoi rapporti sono più importanti che mai in quanto ci aiutano a garantire cibo sufficiente. Ti preghiamo di fare del tuo meglio per tenere traccia precisa del numero di persone che stai servendo e di continuare a segnalare come fai sempre.
Come raggiungo il mio Program Manager?
Se non sai come raggiungere il tuo Program Manager, invia un'email agencyhelp@shfb.org oppure chiama 408-266-8866, ext 359.
risorse
Questa pagina verrà aggiornata non appena saranno disponibili ulteriori informazioni.
- Workshop sul servizio clienti: cura personale per la cura del cliente (Presa della corrente | Registrazione)
- Workshop sul servizio clienti: creare uno spazio sicuro e accogliente per tutti (Presa della corrente | Registrazione)
- Workshop sul servizio clienti: affrontare situazioni difficili (Presa della corrente | Registrazione)
COVID-19
- CDC "Stop the Spread of Germs" (inglese | spagnolo | vietnamita | Cinese | plurilingue)
Generale
- CalFresh
- Food Connection (inglese | spagnolo | vietnamita | Cinese | plurilingue)
- Per i clienti: generi alimentari che non puoi usare?
- La sicurezza alimentare (inglese | spagnolo | vietnamita)
- Quando dovrei mangiarlo? (inglese | spagnolo | vietnamita | Cinese)
- Guida rapida per il monitoraggio dell'esperienza del cliente
- Guida rapida allo strumento di localizzazione degli alimenti
- Prendi e vai a scuola
- Annullamento della distribuzione a causa del tempo
Osservazione del Programma
- Cos'è una partnership per il salvataggio di generi alimentari?
- Elenco delle categorie
- Promemoria del servizio clienti
- Linee guida per le donazioni per il salvataggio di generi alimentari (inglese)
- Linee guida per la donazione per il salvataggio di generi alimentari (spagnolo)
- Guida rapida di riferimento di MealConnect
- Linee guida per la data del codice per le agenzie partner
- Dispensa per il cliente - Quando dovrei mangiarlo (inglese)
- Dispensa per il cliente - Quando dovrei mangiarlo (spagnolo)
- Dispensa per il cliente - Quando dovrei mangiarla (vietnamita)
- Dispensa per il cliente - Quando dovrei mangiarla (cinese)
- Registro di ispezione della temperatura di refrigerazione
FAQs
- Come posso ottenere più libri di ricevute?
È possibile ottenere i registri delle ricevute presso gli uffici commerciali della nostra agenzia al 1051 Bing St, San Carlos, CA 94070 e 750 Curtner Ave, San Jose, CA 95125.
- Come faccio a segnalare le donazioni su MealConnect?
- Fare riferimento al foglio delle domande frequenti di MealConnect o contattare groceryrescue@shfb.org.
- Questo video illustra i passaggi per aggiungere una ricevuta MealConnect.
- Ho dimenticato le mie informazioni di accesso a MealConnect.
Contatto groceryrescue@shfb.org per assistenza.
- Cosa devo fare se la mia attrezzatura di soccorso alimentare è mancante o non funziona?
Contatto groceryrescue@shfb.org per assistenza.
- Il mio donatore ha offerto qualcosa che il mio sito non può accettare. Cosa devo fare?
Sei tenuto ad accettare tutti i prodotti offerti che soddisfano gli standard di sicurezza e sembrano incontaminati. Per grandi donazioni una tantum, contattare groceryrescue@shfb.org e potremmo arruolare un autista di un banco alimentare per il ritiro.
- La mia agenzia sarà chiusa per alcuni giorni, cosa devo fare?
- Contatta il tuo negozio.
- Seleziona "Ritiro non tentato" in MealConnect per ogni ritiro mancato.
- Il mio donatore ha chiesto di aggiornare il nostro programma di ritiro. Cosa devo fare?
Le modifiche al programma devono essere approvate da Second Harvest. Si prega di contattare il proprio rappresentante di soccorso alimentare o groceryrescue@shfb.org.
- Perché i rapporti MealConnect sono così importanti?
I rivenditori richiedono che tutte le donazioni siano pesate e ricevute. Si basano su queste informazioni per comprendere il valore del programma, ricevere detrazioni fiscali e garantire che non si verifichino perdite a livello di negozio. Second Harvest è tenuto a inviare rapporti sulle donazioni per tutti i donatori di cibo. Per soddisfare questo requisito, dobbiamo ricevere i rapporti MealConnect dalle agenzie. Se non riceviamo i tuoi rapporti MealConnect, non possiamo fornire rapporti accurati per i nostri donatori di cibo e ciò influisce negativamente sulla nostra partnership.
- Cosa succede se non sono sicuro che il prodotto nel negozio sia destinato alla donazione?
Se non sei sicuro che un prodotto sia destinato alla donazione, chiedi al personale del dipartimento prima di prenderlo. In caso di dubbio, non prendere il prodotto.
Hai ancora domande? Si prega di contattare groceryrescue@shfb.org oppure chiama 408-266-8866, ext. 102
- Modifiche ai dati di registrazione del cliente - 13 gennaio (Presa della corrente | Registrazione)
- Panoramica USDA e formazione + regole durante COVID-19 (Presa della corrente)
- Webinar di orientamento per i partner dell'agenzia – 3 aprile 2021 (Presa della corrente | Registrazione)
- Presentazione della segnalazione dell'agenzia ai partner – 5 aprile 2021 (Presa della corrente)
- Best practice per la distribuzione drive-through durante il COVID-19 – 23 aprile 2021 (Presa della corrente)
- Food Safety and Nutrition Center Webinar (Registrazione)
- Programmi alimentari FY23 Modifiche al piano alimentare (Presa della corrente)
- Pasti/Residenziali FY23 Modifiche al menu (Presa della corrente)
- Webinar gratuito di generi alimentari – 9 febbraio 2022 (Presa della corrente | Registrazione | Domande e risposte)
- Webinar sul programma nutrizionale – 30 agosto 2022 (Registrazione)
- Webinar annuale dell'agenzia autunnale – 27 ottobre 2022 (Presa della corrente | Registrazione)
- Domande frequenti sui webinar autunnali annuali (2022)
- Registrazione del cliente: riepilogo di una pagina
- Modulo di registrazione del cliente
- Istruzioni per il modulo di registrazione del cliente
- Traduzioni del modulo di registrazione del cliente
- Video di formazione sulla registrazione del cliente
- Tablet – Documento di formazione
- Tablet – Video di formazione

Grafica di collegamento alimentare generale
Le lingue: Inglese, spagnolo, vietnamita, cinese
piattaforme: Facebook, Twitter, Instagram
↓ Scarica la grafica

Grafica CalFresh
Le lingue: Inglese, spagnolo, vietnamita, cinese
piattaforme: Facebook, Twitter, Instagram
↓ Scarica la grafica
In conformità con la legge federale sui diritti civili e le normative e le politiche sui diritti civili del Dipartimento dell'agricoltura degli Stati Uniti (USDA), a questa istituzione è vietato discriminare sulla base di razza, colore, origine nazionale, sesso (inclusa identità di genere e orientamento sessuale), disabilità, età, rappresaglia o ritorsione per precedenti attività sui diritti civili.

Grafica di collegamento alimentare generale
Le lingue: Inglese, spagnolo, vietnamita, cinese
piattaforme: Facebook, Twitter, Instagram
↓ Scarica la grafica

Grafica CalFresh
Le lingue: Inglese, spagnolo, vietnamita, cinese
piattaforme: Facebook, Twitter, Instagram
↓ Scarica la grafica
- Accordo USDA
- Linee guida sul reddito
- Foglio di accesso a EFA-7
- Modulo di richiesta di ritiro alternativo
- Civil Rights Annual Training Checklist – FDU 113 (inglese | spagnolo | Cinese | russo | Armenian)
- Formazione sui diritti civili – Presentazione PowerPoint da CDSS
- Notifica scritta dei diritti del beneficiario
Altre risorse
- CDC COVID-19 (Centri per il controllo delle malattie)
- San Clara County Public Health, Romanzo Coronavirus (COVID-19)
- Ordine dell'ufficio sanitario della contea di Santa Clara
- San Mateo County Health, Nuovi aggiornamenti e risorse su Coronavirus
- Ordine dell'Ufficio Sanitario della Contea di San Mateo